Dienstag, 31. März 2009
"christal daisies"
The last weeks pictures had a rather dark and dismal tune due to the winter time. But now spring is arriving. And even though the daisies have to fight hoarfrost, one can see that winter has lost.
Die Bilder der letzten Wochen waren spiegelten die dunkle und triste Stimmung der ausgehenden Winterzeit dar. Aber nun kommt der Frühling und obwohl die Gänseblümchen gegen den Rauhreif kämpfen müssen kann man schon erahnen, dass der Winter vorbei ist.
Winner foto - Gewinnerbild
I took part in the foto contest of the Free University in Berlin and won the first price!! The picture was made from the fourth floor of a chemistry building on the campus of the university. It shows a boy who seems to touch the "Berlin brain", which is the a library of the university. The sun is low and increases the reflections on the window which makes a three dimensional effect.
Here is todays article of the award show in the online magazine campus.leben. (Unluckily just in german language.)
Here is todays article of the award show in the online magazine campus.leben. (Unluckily just in german language.)
Ich habe am Fotowettbewerb der Freien Universität, Berlin teilgenommen und den ersten Preis gewonnen. Das Bild wurde aus einem Fenster des 4. Stocks des Chemiebaus auf den Kuppelbau der philologischen Bibliothek fotografiert. Ein Junge berührt scheinbar das „Berlin Brain“.
Hier findet sich der Artikel im Onlinemagazin der FU campus.leben.
Montag, 30. März 2009
Freitag, 27. März 2009
trees in lake
Today I was walking by a small pond. The trees were perfectly reflected in this pond. Everything was calm. I was taking a picture upside down. It is difficult to see, that it is just the image and not the real thing.
At some point some ducks were swimming and making waves which made the trees shiver.
Heute kam ich an einem kleinen Teich vorbei. Eine Reihe von Bäumen spiegelten sich darin.
Es war alles still und unbewegt. Ich machte ein Foto - wenn man es umdreht kan man fast nicht erkennen, dass es nur die Spiegelung ist.
Später kamen zwei Enten vorbei und machten Wellen-und brachten so die Bäume zum erzittern. - Ganz ohne Windhauch!
Mittwoch, 25. März 2009
Dienstag, 24. März 2009
Today was stormy with snow and soft hail. I tried to catch this atmosphere. In the first picture I fotographed the snow flakes against the clouds, which made them look gray. In the second picture the snow flakes are clearly seen against the windows. The third pictures shows soft hail (graupel) in the grass (but just for few minutes before they thawed).
Heute war ein Tag mit Schnee und Graupelschauern. Ich habe versucht, diese Stimmung festzuhalten. Das erste Bild zeigt Schneeflocken vor dem Himmel (Gegenlicht) wodurch sie ganz grau erscheinen. Beim zweiten Bild hebt sich das Schneegestöber gegen die Fensterfront deutlich ab. Und im dritten Bild sind die Graupel im Gras zu sehen (allerdings nur kurz - nach 15 min war alles weggeschmolzen.)
Heute war ein Tag mit Schnee und Graupelschauern. Ich habe versucht, diese Stimmung festzuhalten. Das erste Bild zeigt Schneeflocken vor dem Himmel (Gegenlicht) wodurch sie ganz grau erscheinen. Beim zweiten Bild hebt sich das Schneegestöber gegen die Fensterfront deutlich ab. Und im dritten Bild sind die Graupel im Gras zu sehen (allerdings nur kurz - nach 15 min war alles weggeschmolzen.)
Montag, 23. März 2009
I love formations of clouds - sometimes one can catch on one picture a variety of different types. When the evening sun is painting them with shades of pink or orange this is artwork in my eyes.
Ich liebe Wolkenformationen - manchmal kann man auf einem Bild gleich mehrere Wolkenformen festhalten. Wenn die Abendsonne die Wolken in rosa oder orange anfärbt ist das in meinen Augen Kunst.
Freitag, 20. März 2009
Donnerstag, 19. März 2009
illuminated door - beleuchtete Tür
Mittwoch, 18. März 2009
With this blog I want to show single moments. I will give only short descriptions and photo data.
Ich möchte einzelne Augenblicke festhalten und werde nur kurze Beschreibungen und u.U. Fotodaten angeben.
A crow which felt uncomfortable and ...
Eine Krähe, die sich beobachtet fühlte und dann...
... immediately flying up.
...gleich aufflog.
Dusk made it impossible to see details.
Es dämmerte schon, so dass keine Details zu sehen sind.
Ich möchte einzelne Augenblicke festhalten und werde nur kurze Beschreibungen und u.U. Fotodaten angeben.
A crow which felt uncomfortable and ...
Eine Krähe, die sich beobachtet fühlte und dann...
... immediately flying up.
...gleich aufflog.
Dusk made it impossible to see details.
Es dämmerte schon, so dass keine Details zu sehen sind.
Dienstag, 17. März 2009
Stairway to heaven - Treppe in den Himmel
Blixlicht
I am taking pictures with great enthusiasm and would like to share pictures and impressions with others. That's why I want to show my pictures on this site regularily. I am using a handy Canon PowerShot A710IS which I am carrying around all the time. Have fun with the pictures!
Ich fotografiere mit grosser Begeisterung und möchte meine Bilder und Impressionen mit anderen teilen. Deshalb habe ich mir vorgenommen möglichst regelmässig Fotos, die ich mit meiner Kamera erstellt habe, einzustellen. Ich fotografiere mit einer handlichen Canon PowerShot A710IS, die ich eigentlich fast immer umhängen habe. Viel Spass mit den Fotos!
Ich fotografiere mit grosser Begeisterung und möchte meine Bilder und Impressionen mit anderen teilen. Deshalb habe ich mir vorgenommen möglichst regelmässig Fotos, die ich mit meiner Kamera erstellt habe, einzustellen. Ich fotografiere mit einer handlichen Canon PowerShot A710IS, die ich eigentlich fast immer umhängen habe. Viel Spass mit den Fotos!
Abonnieren
Posts (Atom)